After all the years we tried... I don't think it's going to happen one night by accident. | ฉันไม่คิดว่ามันจะเกิดขึ้น ในคืนที่เราไม่ตั้งใจหรอก |
But things as they are, nothing can ever happen on that level. | แต่... สิ่งที่เป็นอยู่ก็คือ มันจะต้องไม่มีอะไรเกินเลยไปถึงจุดนั้น |
You never know what's gonna happen on pit road. | You never know what's gonna happen on pit road. |
I'm still trying to work out what's going to happen once they get past the fence. | ฉันก็กำลังพยายามหาทางหนี ตอนที่พวกนั้นออกมาได้แล้วอยู่ |
Of what's going to happen on the bus. | กลัวสิ่งที่จะเกิดบนรถเมล์ |
It's gonna happen one way or the other. | มันต้องเกิดขึ้นไม่ทางใดก็ทางนึง |
You never quite know what's going to happen on this show. | คุณจะไม่ค่อยแน่ใจว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป |
And what's gonna happen on the day that you find out? | แล้วจะเกิดอะไรขึ้น พอคุณรู้เข้า |
What's going to happen once this woman is caught? | อะไรจะเกิดขึ้นถ้าผู้หญิงคนนี้ถูกจับ? |
The changes don't just happen on the outside, either. | การเปลี่ยนแปลงไม่ใช่แค่ภายนอก ด้วย |
That night in Manhattan, she told me our connection was so strong, it could never happen only once. | คืนนั้นในแมนฮัตตัน เธอบอกผมว่า ความสัมพันธ์ของเราเหนี่ยวแน่น มันไม่ควรเกิดขึ้น แต่ก็เพียงแค่ครั้งเดียว |
Um- No, baby. Baby, let it happen on its own. | อย่าเชียวนะ ที่รัก ให้มันเป็นไปตามธรรมชาติ |